Дыхание зла - Страница 78


К оглавлению

78

– Что собираетесь предпринять? – спросил Самсонов.

– Вначале переговоры. Войдем туда и попробуем вступить с этим парнем в контакт.

– Давайте я, – неожиданно для самого себя выпалил Самсонов. – Мы с ним знакомы.

Спецназовец покачал головой.

– Нельзя. Это должен делать профессионал. Переговорщик скоро будет.

– Не надо переговорщика. Я войду сам. Он меня знает, а на психологические штучки все равно не купится. Не будем терять время.

Спецназовец задумался. На его лице было написано сомнение, но в то же время он понимал, что старший лейтенант может быть и прав. С другой стороны, у него были четкие инструкции.

– Я знаком с вашим командиром, – сказал Самсонов, видя его затруднения. – Он не будет против, обещаю.

– Он не стал запираться, – сказал спецназовец, имея в виду Малинина. – Войти можно беспрепятственно. Но мы не знаем, где именно он засел.

– Найдем.

– Валера, ты уверен, что стоит? – вмешался вдруг Дремин. – А что, если он тебя грохнет? С чего ты взял, что он станет точить с тобой лясы?

Самсонов смерил Дремина испепеляющим взглядом.

– Станет! – ответил он тоном, не терпящим возражений.

– Не вздумай дать себя шлепнуть, – встрял Полтавин. – Не раньше, чем расплатишься со мной.

– Не волнуйся, – ответил Самсонов. – Господь тебя любит и не допустит подобного.

Через пять минут на него уже надевали бронежилет. Самсонов понимал, что ввязался во что-то опасное и непредсказуемое. Он понятия не имел, что будет делать, когда войдет в супермаркет, но в то же время ему казалось, что именно он должен поговорить с Малининым. У них с ним остался, как сказал бы профессор Тавридиев, незаконченный гештальт.

Вокруг старшего лейтенанта толпились командос в шлемах и кевларовой броне, с оружием наготове, полные нервного напряжения и азарта предстоящего боя. Командир что-то говорил, но Самсонов не слушал. Он то и дело поглядывал на стеклянную дверь супермаркета. Там, в логове чудовища, должна была закончиться история шахматиста. Так, по крайней мере, казалось полицейскому.

Дремин заявил, что не останется на улице, если Самсонов пойдет в магазин, поэтому на него тоже напялили бронежилет, и теперь он топтался рядом, отпуская саркастические замечания по поводу того, что обычно бывает, когда люди лезут туда, куда не надо.

Через несколько минут они уже прошли через стеклянные двери и двинулись по торговому залу, пол которого устилали упаковки жвачки и прочей мелочевки, которую продают на кассах. Спецназовцы быстро рассредоточились по магазину в поисках Малинина.

– Он и заложники в морозильнике, – доложили Самсонову и командиру группы захвата двое из них, вернувшись откуда-то из недр супермаркета.

– Сколько там человек? – спросил старший лейтенант.

– Неизвестно. Можно посмотреть по камерам внутреннего наблюдения, но на это потребуется время.

– Идем туда, – сказал Самсонов. – Сами выясним. Быстрее будет.

– Хорошо, только не высовывайтесь.

Когда спецназ расположился возле металлической двери холодильника, старший лейтенант понял, почему Малинин выбрал именно морозильник: ни один снайпер не наведется в голову, никто не зайдет с фланга, а внутрь ведет только один путь.

– Думаю, ничего из переговоров не выйдет, и нам придется ворваться туда со светошумовыми гранатами, – шепнул Самсонову командир спецназа. – Но попытайтесь.

Старший лейтенант жестом показал, что готов начать переговоры. Все замолчали. Самсонов чувствовал, что все взгляды обращены на него.

– Федор Борисович, вы здесь? – крикнул он, подойдя к самой двери и прижавшись спиной к стене.

– Тут я, тут! – донеслось из морозильника. – Быстро добрались, молодцы.

* * *

Когда Малинин дал согласие на то, чтобы Самсонов заглянул в холодильник и пересчитал заложников, старший лейтенант почувствовал укол страха: что, если он сейчас просто получит пулю? Он не сомневался, что Малинин может легко попасть ему в голову, и никакой бронежилет не спасет.

Самсонов обменялся взглядом с Дреминым, тот показал ему: держись, мол. Полицейский вдохнул поглубже и шагнул вперед – туда, откуда тянуло холодом и откуда шел пар.

Сперва Самсонов ничего не увидел. Хранилище было затянуто туманом. Вдоль стен виднелись стеллажи, заставленные продуктами. Справа висели колбасы, свиные и говяжьи туши, напротив, во льду и соли, лежала рыба. На полу в два ряда сидели двенадцать заложников, а за их спинами едва виднелся окутанный туманом Малинин. Держал ли он оружие, видно не было.

– Ну что, господин полицейский, убедился? – прохрипел Малинин. – Я не вру, у меня тут полно мяса.

– Вижу, – ответил Самсонов.

Малинин помолчал, глядя на полицейского.

– Ты читал Данте? – спросил он вдруг.

– Что? – растерялся от неожиданности Самсонов.

– «Божественную комедию». Ее в школе проходят.

– А, да, – сообразил старший лейтенант. – Конечно.

– Великая вещь! – серьезно проговорил Малинин. – Я читал ее много раз, некоторые места знаю наизусть. – Он обвел взглядом морозилку. – Это место напоминает мне девятый круг ада. Помнишь, как его описывает Данте?

– Нет, – честно признался Самсонов. – Давно читал, да и не сказать, чтобы поэма мне сильно понравилась.

Малинин усмехнулся.

– Да, нужно иметь… кое-что за плечами, чтобы по достоинству оценить ее.

– Думаю, вы правы, – согласился Самсонов, стараясь не думать о холоде. – Много грехов, например.

Малинин прищурился, но промолчал.

– Стоит ли добавлять к имеющимся новые? – спросил старший лейтенант.

– Только без душеспасительных бесед! – прохрипел Малинин. – Я предпочитаю говорить о литературе. Так вот, господин полицейский, в девятом круге холодно, как в аду викингов. В самом центре располагается ледяное озеро Коцит, и в него вморожены отступники, предавшие… доверившихся. Данте полагал, что нет преступления, страшнее этого, – Малинин помолчал, словно обдумывая что-то. – Главный из отступников, Люцифер, терзает остальных, – продолжил он через несколько секунд, – Иуду, предавшего Христа, Брута и Кассия, обманувших доверие Кесаря. Их наказание длится вечно.

78